Отзывы наших клиентов

翻訳ビューロー「トランスリンク」

翻訳業者「トランスリンク」…ロシア最大の多面的翻訳会社です。ロシア国防省軍大学を卒業したアレクセイ・ゲリンによって2003年4月22日に創立されました。

弊社の主なサービスは翻訳および通訳です。本社はモスクワにあり、サンクトペテルブルク、キエフとムィコラーイウ(ウクライナ)、ジュネーヴ(スイス)に支社があります。

2014年5月31日に独立国際エージェントCSA社(Common Sense Advisory Inc.)によって出版された、翻訳とローカリゼーションのサービス市場に関する調査データ「言語サービス市場:2014(The Language Services Market: 2014)」によると、翻訳ビューロー「トランスリンク」はロシアのリーダーであり、東欧では第3位、世界第46位と認められています。

国際コミュニケーションにおける自由さの供給、ビジネスの発展の援助そして翻訳業のイメージ向上を弊社の使命としています。弊社翻訳ビューローのスローガンは「全世界を理解しつつ」です。これは空言ではありません…弊社社員にはプロフェッショナルな有資格の通訳者や編集者がおり、あらゆる困難な任務にも対処することができます。

10年以上「トランスリンク」社は、翻訳サービスの質を最優先しつつ、お客様一人ひとりへの個別の対応を実施しています。これが、弊社の専門家による業務結果が、常に発注者の期待通りのものである理由なのです。 翻訳業者「トランスリンク」は、主要国首脳会議(G8)、プロジェクト・サハリン2、第12回ペテルブルク国際経済フォーラム、ユーロビジョン2009、第42回国際広告連合世界会議、博覧会「防衛と防御2012」、ユニバーシアード2013、フォーラム「21世紀における燃料エネルギー設備(TEK)」などを含む、トップレベルのプロジェクトの公式通訳者です。

R.ギア、E.トンプソン、B.ウィリス、ローリング・ストーンズ、F.コリンズ、P.コエーリョなどの、映画、文学、芸能界のスターが、訪問のサポートとして弊社を信頼しています。

gala-.jpg

2014年に翻訳ビューロー「トランスリンク」は、国際スタンダートISO 9001の規定への適合に関する再認証の監査を通り、ヨーロッパの翻訳に関するスタンダードEN 15038:2006「翻訳サービス-サービス要件(Translation Services – Service Requirements)」の認定を受けました。「トランスリンク」社は、国家機密(「秘」と「極秘」の印による)である資料の業務を行うライセンスを持っています。

お客様に弊社の提供するサービス:

  • ソフトウェアのローカリゼーション、翻訳および通訳の、多量のご注文を含めた迅速で高品質な業務
  • 国際レベルの通訳者および長年の職務経験のある編集者による業務の実行
  • お得意様のためのセット「通訳者-編集者-校正者-専門用語の追加チェックとコンサルタントによる言語監査-印刷段階における最終チェック」を含む、翻訳サービスの多工程の品質管理システム
  • 国際行事の開催における、同時通訳用の独自機器の使用などのお手伝い
  • 秘密保持義務の契約締結、全書類およびすべての交渉内容を含む、顧客情報およびお客様とのご契約内容の保護
  • プロジェクトのための個々の用語集の作成
  • 翻訳分野における先端技術の使用(ソフトウェア・トラドス(Trados)、TMX(Translation Memory)およびトランスレーション・ワークスペース(Translation Workspace)の技術)
  • 翻訳の品質チェックツールの使用(構成:技術翻訳にはLISA QAモデル(LISA QA model)およびSAE 。PRV(Prv)系統の独自開発:保護ファイルによる作業、用語集のダイナミックな作成、数値コントロール、技術関連翻訳の自動適合検査システムなど)
  • すべての翻訳への無期限の品質保証
  • わかりやすい原則と支払方法、柔軟な価格設定
  • 翻訳物納品の際のモスクワ市内へのお届け

「トランスリンク」の翻訳サービス全体は「翻訳サービス」にてご覧になることができます。

翻訳業者である弊社へのご質問ですか?「よくある質問(FAQ)」をご覧ください。弊社は、実り多い長きにわたる協力を喜んで致します!

弊社が翻訳サービスを規格化しました

プレスセンター

エクスプレス・フォーム
入力必須項目

Заказать